Catalog Search Results
3) Rubaiyat
4) Rubaiyat
Rubáiyát of Omar Khayyám / rendered into English verse by Edward FitzGerald; with illustrations by Edmund Dulac
"Rubáiyát of Omar Khayyám is the title that Edward FitzGerald gave to his 1859 translation from Persian to English of a selection of quatrains (rubāʿiyāt) attributed to Omar Khayyam (1048–1131), dubbed "the Astronomer-Poet of Persia".
Although commercially unsuccessful at first,
...Omar Khayyám was a medieval Iranian mathemetician, philosopher, scholar, and poet. He was thought to have composed over 1,000 rubáiyát, or quatrains, in his lifetime. Many different scholars have translated selections of Khayyám’s quatrains, but Edward FitzGerald’s translation remains the most beloved.
FitzGerald’s translation is interesting in that it isn’t a literal translation—rather, FitzGerald took
...This is the first and most famous English translation of the The Rubaiyat of Omar Khayyam. As a work of English literature FitzGerald's version of these poems, originally written in the Persian language, is a high point of the 19th century and has been greatly influential.
Didn't find it?
Can't find what you are looking for? Try our Materials Request Service. Submit Request